Mais pureza dá-me (Oração)
Mais pureza dá-me (Oração) – (More Holiness Give Me)
Letra e Música: Philip Paul Bliss (1838-1876), 1874
Tradução: Antônio Ferreira de Campos (1866-1950), 1896
Metrificação: Jerônimo Gueiros (1880-1953)
Este hino, talvez uma das mais belas de todas as composições de Philip Paul Bliss, foi escrito em 1874, após ter renunciado inteiramente à sua carreira musical secular e dedicado seus trabalhos plenamente à Obra de Cristo. Somente depois desta renúncia, quando comprometeu todos os seus dons ao serviço do Senhor, ele escreveu este belíssimo hino.
Bliss chamou o hino de “Minha Oração”, mas milhares de pessoas em cada nação cristã fizeram dela a sua oração também, e ela continuará a expressar um sincero desejo de milhões nos próximos anos.
O hino era um favorito especial do pregador e evangelista Sr. Moody, e foi muitas vezes citado por ele como um hino que viveria na igreja de Deus, enquanto Seus filhos continuassem a invocar Seu nome em oração.
Bliss, na época de sua morte era membro da Primeira Igreja Congregacional de Chicago. O pastor, o Rev. Dr. E.P. Goodwin, em um discurso sobre a morte do Sr. e da Sra. Bliss, referiu-se assim a este hino:
“Em uma das últimas ocasiões em que ele estava conosco, visitando a nossa cidade, durante seu trabalho como evangelista, ele veio tarde da noite e sentou-se na parte traseira da igreja. Chamei-o para a frente para cantar o hino “Minha Oração.” Ele colocou as chaves no piano, inclinou-se para a frente, e lendo as palavras na parte final do primeiro verso, “Mais gozo em servir-lo”, percebeu que não podia mais cantar essa frase como uma simples oração; “Parece que tenho muito mais alegria em servir ao Mestre abençoador do que me é possível suportar”. ¹
A tradução é do Pastor Presbiteriano Antônio Ferreira de Campos (1866-1950), e a metrificação do Rev. Jerônimo Gueiros (1880-1953), conhecido como “O Leão do Norte”.
Encontramos este hino no Hinário Evangélico (271), Salmos e Hinos (516) e no Cantor Cristão (170 – tradução alterada).
Tradução da História: Robson José
Referências Bibliográficas
¹SANKEY, Ira D. My Life and the Story of the Gospel Hymns. USA: Harper & Brothers, 1907. pp. 331-2
© 2017 da tradução de Robson José – Usado com permissão
Mais pureza dá-me (Oração) – (More Holiness Give Me)
Letra e Música: Philip Paul Bliss (1838-1876), 1873
Tradução: Antônio Ferreira de Campos (1866-1950), 1896
Metrificação: Jerônimo Gueiros (1880-1953)
Mais pureza dá-me,
Mais horror ao mal,
Mais calma em pesares
Mais alto ideal.
Mais fé, no meu Mestre,
Mais consagração,
Mais gozo em servir-lo,
Mais inspiração.
Mais prudência dá-me,
Mais paz, ó Senhor.
Mais firmeza, em Cristo,
Mais forças na dor.
Mais leal me torna,
Mais triste ao pecar,
Mais humilde filho,
Mais grato e exemplar.
Mais confiança dá-me,
Mais paz, ó Senhor
Mais do seu domínio,
Mais da sua luz;
Mais fé, no meu Mestre,
Mais obras aqui,
Mais ânsias da Glória,
Mais vida em ti!
Mais pureza dá-me (Oração) – (More Holiness Give Me)
Letra: Philip Paul Bliss (1838-1876)
Tradução: Antônio Ferreira de Campos (1866-1950)
Metrificação: Jerônimo Gueiros (1880-1953)
Métrica: 6.5.6.5.D.
Música: Philip Paul Bliss (1838-1876)
Data da composição: 1873
Data da tradução: 1896
Título original: “My Prayer”
Primeira linha da primeira estrofe original: More Holiness Give Me
Título original em Português: “Oração”
Título consolidado em Português: “Mais pureza dá-me”
Nome da melodia: CALVAT
Primeira linha da primeira estrofe: Mais pureza dá-me,
Fonte original: O autor
Hinários em Português: Salmos e Hinos (516), Hinário Evangélico (271)
Álbuns:
- CD Nossos Hinos Favoritos – Grande Coral Evangélico – Regência Dorotéa Kerr, 1997. (Faixa 08)
Referência Bíblica: Salmos 5.2
Arranjadores: Samuel Kerr, 1997.
Áudio: CD Nossos Hinos Favoritos – Grande Coral Evangélico – Regência Dorotéa Kerr, 1997. – Usado com permissão
Muito legal, Robson, gosto desse hino. Não sabia que era tão antigo. Parabéns pela sua dedicação. Ótimo.
Muito legal, Robson, gosto desse hino. Não sabia que era tão antigo. Parabéns pela sua dedicação. Ótimo.
Em espírito de oração nesta manhã o Espírito Santo me lembrou a orar porções desse hino, especialmente, clamando por mais pureza, mais triste ao pecar, mais grato e exemplar. Aprendi esse hino quando criança na Igreja Metodista da cidade de Cachoeira do Sul RS.