HCC 288 – Vem, Senhor, do bem a fonte
História
288. Vem, Senhor, do bem a fonte
“Em [Cristo] temos a redenção pelo seu sangue, a remissão dos nossos delitos” (Efésios 1.7).
O JOVEM travesso encheu mais uma vez o copo da cigana que lia a sua fortuna, com a intenção de divertir-se às suas custas. Já embriagada, ela procurava fitar os olhos na bola de cristal. Finalmente, para consternação do jovem, ela disse: “Meu jovem, você viverá para ver os seus netos.”1 O que ela não sabia é que suas palavras, em vez de alegrá-lo, fizeram-no pensar talvez, pela primeira vez, que um dia morreria. Vivia uma vida muito devassa. O pensamento que os seus netos pudessem considerar sua vida inútil perseguiu-o por meses.
Obcecado com estes pensamentos, o jovem Robert Robinson foi ouvir o dinâmico pregador George Whitefield, mais para achar graça e ridicularizar do que ouvir a mensagem. Ali, entretanto, Cristo o alcançou. Robinson achou paz ao crer em Cristo, que morreu por ele. Sua vida mudou 180 graus. Decidiu dedicar-se inteiramente à pregação do evangelho. Quatro anos mais tarde, aos 23 anos, já estava pregando e escrevendo hinos para reforçar as suas mensagens.
Escrito em 1758, Vem, Senhor, do bem a fonte é um hino de louvor e dedicação ao “celeste Redentor”. A estrofe 2 descreve a sua condição quando Jesus o encontrou, e o glorioso futuro que lhe esperava por sua graça. A estrofe 3 reconhece o fato dele não ser merecedor da graça de Cristo, e também confessa suas fraquezas. Pede ao Salvador seu perdão, e que prenda-o cada vez mais a ele.
Este hino veio do íntimo do coração de Robert Robinson, mas é a nossa história também. Que cada pessoa, ao cantá-lo, ore com o mesmo fervor do seu autor.
“Porque Deus é que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade” (Filipenses 2.13).
(Ver mais dados do extraordinário autor deste hino no HCC 17)
Este hino é a versão de James Theodore Houston do hino Fonte és tu de toda bênção, encontrado no HCC 17. Feita em 1881, foi alterada um pouco pela Subcomissão de Textos do HCC. (Ver dados do operoso missionário Houston no HCC 9)
Procurando uma nova roupagem para esta versão do hino de Robinson, a Subcomissão de Música descobriu a linda e apropriada melodia de Jimmy e Carol Owens no New church hymnal (Hinário novo para a igreja), n.511. Foi publicada em 1974. Em homenagem a este talentoso e dedicado casal, a Subcomissão deu o nome OWENS à melodia. (Ver dados de James Lloyd (Jimmy) Owens no HCC 4)
Carol Owens, nascida em 1931, participa do ministério de música do seu marido, tanto na produção de hinos, letras e músicas, como em suas apresentações missionárias.
1. BONNER, Clint. A hymn is born. Nashville, TN: Broadman Press, 1959. p.30.