HCC 140 – Da sepultura saiu

História

140. Da sepultura saiu

ALELUIA, ressurgiu!”

“Aleluia, ressurgiu verdadeiramente!”

Se vivêssemos na era cristã primitiva, esta seria a nossa saudação mútua, como crentes, no dia da Páscoa. Esta tradição continua na Igreja Ortodoxa, na Grécia e outros países do continente. Entretanto, hoje em dia, muitas igrejas evangélicas celebram este dia mais importante do nosso calendário com o cântico deste muito amado hino da ressurreição, e por meio dele tem recebido uma nova inspiração.1 

Como cada domingo é uma celebração da ressurreição, por que não nos saudarmos uns aos outros cantando este hino nos cultos dominicais?

Robert Lowry escreveu este magnífico hino sobre a ressurreição em 1874, quando era pastor da Igreja Batista de Lewisburg, no Estado de Pensilvânia, EUA. A base bíblica é Lucas 24.6:

Ele não está aqui, mas ressurgiu.”

Robert Lowry nasceu em 12 de março de 1826, na histórica cidade de Filadélfia, também na Pensilvânia. Bacharelou-se com honras, pela Universidade Bucknell (em Lewisburg) em 1854. Foi professor de retórica na mesma Universidade, onde recebeu o grau de Doutor em Divindade (honoris causa), em 1875. Pastoreou diversas igrejas batistas na Pensilvânia e em Nova Iorque. Era pastor da Primeira Igreja Batista de Plainsfield, Estado de Nova Jersey, quando morreu em 1899.

Lowry era um homem de muitos talentos: como pastor, além de ser um pregador e orador popular, possuía discernimento afiado e habilidades administrativas. Foi hinista e compositor muito respeitado, como também, colaborador na publicação de inúmeros hinários. Como compositor, tinha capacidade de imortalizar um texto, comunicando o seu significado duma forma especial com sua música cativante.

O Hinário para o culto cristão inclui mais duas das suas mais destacadas melodias: SOMETHING FOR JESUS (Teu santo amor, Jesus, hino 434) e FOLLOW ON (Sempre seguirei a Cristo, hino 469).

CHRIST AROSE (Cristo ressurgiu) é o título do hino original de Lowry. Foi publicado no hinário Brightest and best (O mais brilhante e o melhor), em 1875, editado por Lowry e William H. Doane.

A adaptação foi feita pelo inigualável Ricardo Pitrowsky, que falou assim sobre a sua versão:

Escrevi esta versão deste hino para enfatizar o extremamente extraordinário fato da ressurreição de Jesus e sua vitória sobre a morte. Isto enche o mundo com esperança, porque temos um Salvador vivo a quem servimos, que está sempre conosco “até a consumação dos séculos”. 2

É em grande parte pela excelência desta adaptação que o hino é tão querido no Brasil (Ver dados do tradutor no HCC 114).

1. Osbeck, Kenneth W. 101 more hymn stories. Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 1985. p. 57.

2. PitroWsky, Ricardo. Em: PAULA, Isidoro Lessa de. Early hymnody in Brazilian Baptist churches: its sources and development. Fort Worth, TX: School of Church Music, Southwestern Baptist Theological Seminary, 1985. p.177.

Você pode gostar...

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *