HCC 009 – Louvamos-Te, ó Deus

História

  1. Louvamos-te, ó Deus

O PASTOR escocês, Dr. William Paton Mackay, escreveu este hino em 1863 e o revisou em 1867. Baseou-o em dois textos:

no Salmo 85.6:

Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?

e na oração de Habacuque:

Aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos” (Habacuque 3.2).

A quarta estrofe, “Oh, vem nos encher de celeste fervor…” expressa a oração que Mackay queria realçar. Entretanto, a forte expressão de louvor ao Deus triúno que permeia o hino todo o coloca no Hinário para o culto cristão na seção DEUS TRIÚNO.

O estribilho

“Aleluia! Toda a glória

te rendemos, sem fim.

Aleluia! Tua graça

imploramos, Amém!”

vivifica a alma do crente, demonstrando a estreita relação entre o louvor e o aprofundamento espiritual.

William Paton Mackay nasceu na Escócia em 13 de maio de 1839. Formou-se na renomada Universidade de Edimburgo, e praticou a medicina por alguns anos. Sentindo-se chamado para o ministério, abandonou a medicina, foi ordenado, e em 1868 tornou-se pastor duma igreja presbiteriana.

O pr. Mackay gostava de escrever hinos. Louvamos-te, ó Deus é o mais conhecido dos dezessete hinos com que ele contribuiu para o hinário Praise book (Livro de louvor), de 1872. Mackay faleceu vítima de um acidente em 22 de agosto de 1885.

O hino de Mackay foi unido à música de John Jenkins Husband no hinário New praises of Jesus (Novos louvores de Jesus), em 1867. Entretanto, foi composto em cerca de 1815, e tinha sido usado com outros textos.

John Jenkins Husband nasceu em 1760 na cidade de Plymouth, na Inglaterra. Serviu na música da sua igreja por alguns anos. Emigrou para os Estados Unidos da América do Norte em 1809, estabelecendo-se na Filadélfia, Estado da Pensilvânia. Lá dirigiu uma escola de canto de música sacra e serviu na sua igreja até falecer em 1825.

Husband compôs um bom número de melodias de hinos e antemas corais, e contribuiu com um novo método de ensino de música para o livro Philadelphia harmony (Harmonia de Filadélfia), 1ª edição, de 1790.

O nome da melodia, REVIVE US AGAIN, (Aviva-nos de novo) refere-se ao título original do hino.

James Theodore Houston (1847-1929), que adaptou o hino para o português em 1881, foi missionário presbiteriano da Junta de Nova Iorque. Aportou à Bahia em 17 de dezembro de 1874 servindo ali até 1877, quando foi transferido para o Rio de Janeiro, onde exerceu o pastorado.

“Foi um dos redatores do periódico Imprensa evangélica, fundado pelo missionário pioneiro presbiteriano Ashbel Green Simonton (1833-1867).”1

Estendeu, também, sua atuação ao Estado de São Paulo e outras áreas do país.

O missionário Houston voltou aos Estados Unidos em 1885, onde ficou por cinco anos. Em 1900 voltou a um novo campo no Brasil, Florianópolis, SC, onde trabalhou por mais dois anos. Depois de completar 28 anos de ministério voltou definitivamente à sua terra natal em 1902. Faleceu em Oakland, Estado da Califórnia, aos 82 anos de idade.

Houston, hinista de grande capacidade,

“foi o organizador da Nova collecção de hymnos sagrados, publicada no Rio de Janeiro em 1881”.2

Cooperou também com seu colega, o missionário John Boyle (1845-1892) na compilação do hinário Hymnos evangélicos e cânticos sagrados, publicado em 1888. Vinte e quatro hinos escritos por ele foram incluídos nesse hinário. Consequentemente, diversos dos seus hinos foram incluídos, em quase todos os hinários evangélicos do Brasil. Seu hino original Dirijo a ti, Jesus, minha oração (379) e mais duas das suas excelentes traduções: Oh, vinde, fiéis! (90), Vem, Senhor, do bem a fonte (288) aparecem no Hinário para o culto cristão.

  1. PAULA, Isidoro Lessa de. Early hymnody in brazilian baptist churches: Its sources and development. Fort Worth: School of Church Music, Southwestern Baptist Theological Seminary, 1985. p. 62.
  2. BRAGA, Henriqueta Rosa Fernandes. Música sacra evangélica no Brasil. Rio de Janeiro: Livraria Kosmos Editora, 1961. p. 156.

Você pode gostar...

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *