Que o Salvador te envolva agora – (O let the Son of God enfold you)

HistóriaLetraInformaçõesRecursos e Partituras

Que o Salvador te envolva agora – (O let the Son of God enfold you)

Letra e Música: John Wimber (1934-1997), 1979
Tradução: Ruy Wanderley, 2015

Bem conhecido obreiro evangélico, John Richard Wimber nasceu no dia 24 de Fevereiro de 1934 e faleceu com apenas 63 anos de idade, no dia 17 de Novembro de 1997. Originalmente pertencia à denominação Quaker, (cujo nome oficial é “Sociedade de Amigos) nos E.U.A., a qual havia se originado na Inglaterra no século XVII, tendo desde então se espalhado ao redor do mundo.

John Wimber é primariamente conhecido como músico, pastor, autor e palestrante. As canções evangélicas de que ele foi o autor, se tornaram populares mundialmente, em muitos idiomas.

Como pastor, seu enorme legado continua na Vineyard Christian Fellowship, a congregação que ele fundou na cidade de Anaheim, na Califórnia, e que depois se espalhou pelo mundo inteiro, com um impacto que continua a afetar o globo como denominação evangélica.

Como autor, ele publicou vários livros influentes, abordando grande variedade de assuntos biblico-teológicos, especialmente a convicção a que ele chegou e manteve em sua vida adulta, com respeito aos dons do Espírito Santo, e a posição neo-pentecostal que ele assumiu.

Como palestrante, ele estava sempre em demanda para grande variedade de apresentações de assuntos variados, não apenas no seu país de nascimento, mas tambem ao redor do mundo. Nesta capacidade ele tambem apresentou cursos, em sua área de especialidade teológica, que foram recebidos por grande numero de participantes, no Seminário Teológico Fuller, em Pasadena, California onde seu bem-conhecido sôgro, o Dr. C. Peter Wagner, era professor permanente, na escola de missões mundiais, e líder do movimento relacionado ao crescimento de igrejas, após anos de serviço como missionário na Bolívia.

Deus Pai, e Deus Filho, enviaram o Espírito Santo (João 14.16-17) para habitar permanentemente em Seus remidos (João 6.37)

A verdadeira paz, é um dos elementos que recebemos (João 16.33) para nortear o nosso viver como filhos do Deus vivo e verdadeiro. Por isso, a angústia deve se ausentar dos filhos de Deus quando o Espírito Santo habita em Sua plenitude na vida de cada cristão. Isto inclui o consolo que Sua presença e proteção produzem em nós.

Através do Espírito, Jesus nos nutre com o alimento que Ele nos concede, como membros do Seu rebanho (Salmo 23.1-4)

Somente um coração genuinamente alegre pode continuamente entoar os louvores que exaltam o Salvador e Senhor, rendendo gloria ao Deus Pai (Filipenses 4.4-7).

Por isso, e por muito mais, nossa gratidão deve ser constante, devido ao poder divino que nos ampara e nos guarda (João 6.37).

Uma vida plena, só pode ocorrer quando sabemos e sentimos a realidade da Sua presença na alegria ou no dissabor, em momentos de aflição, assim como em tempos de paz (João 10.10)

Por isso rendemos graças ao Deus Triuno, e continuamos a louva-LO com um coração jubilante, mesmo no meio de tribulações terrenas (João 14:26-27).

O maestro e compositor Ruy Wanderley traduziu e adaptou a letra de Wimber em 2015. Ruy considera este hino “lacrimogêneo”, meditativo e acalmante.

Synesio Lyra Jr.

© 2017 de Synesio Lyra Jr. – Usado com permissão

Que o Salvador te envolva agora – (O let the Son of God enfold you)

Letra e Música: John Wimber (1934-1997), 1979
Tradução e adaptação: Ruy Wanderley, 2015

Que o Salvador te envolva agora
Com o Espírito de Amor,
Inundando com a Paz teu coração.
Entrega toda a tua angústia;
Seu Espírito virá
Consolar-te com a sua proteção.

Coro:
O Teu rebanho, vem, Jesus nutrir
O Teu rebanho, vem, Jesus nutrir

Os seus louvores canta sempre
Tendo alegre o coração.
Agradeça a proteção do Seu Poder
Confia a Ele teus cuidados
Todo o tempo de aflição.
Sentirás a plenitude do viver.

Que o Salvador te envolva agora – (O let the Son of God enfold you)

Letra: John Wimber (1934-1997)

Música: John Wimber (1934-1997)

Tradução: Ruy Wanderley (1940)

Arranjo: Ruy Wanderley (1940)

Data da composição: 1979

Data da tradução: 2015

Título original: “O let  the  Son of God  enfold you”

Título original em Português: “Que o Salvador te envolva agora”

Primeira linha da primeira estrofe: Que o Salvador te envolva agora

Primeira linha do coro: O teu rebanho, vem, Jesus nutrir

Fonte original: Mission Praise

Editora Responsável: Kingway’s Thankful Music, PO Box75, Eastbourne, Est Sussex BN23 6NW.

Referência Bíblica: João 10.14

Arranjadores: Ruy Wanderley, 2015

Você pode gostar...

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *